-
Recharging Detroit
來源:2009年4月號《財富》雜志The future of the U.S. car industry hinges on cutting-edge battery technology. Can Motown catch up to the rest of the world?By Paul K...
-
雙語閱讀
作為美國《財富》雜志唯一授權的中文版,本刊一直致力于按照最高的標準將最好的作品譯介給中國讀者。翻譯工作學無止境,藝無止境;而商業世界變化迅速,新詞匯,新表達層出不窮,我們會不斷加強自己的學習能力,并希望在讀者的幫助下持續提升翻譯質量。1. 《給底特律充電》美國汽車業的未來系于前沿電池技術。汽車城能奮...
-
Welcome to Detroit, Mr. Whitacre
The honeymoon is officially over.Three months after he replaced Fritz Henderson as CEO of General Motors, Ed Whitacre is getting a rude introduction t...
-
GM's challenge - Survive and save Detroit
The Motor City's most important corporate citizen has been humbled. The question now is whether its journey through bankruptcy has made it strong enou...
-
Detroit gets reprieve from football blackout
Lions fans will be able to watch the home opener on TV after all, thanks to the team's first sellout since last November.By Christopher TkaczykIt was ...
-
Detroit Three's survival report card
GM, Ford, and Chrysler, the former Big 3 now dwindled to the Detroit 3, have gone in such different directions they don't seem to be on the same plane...
-
插電式普銳斯跑贏Volt
雪佛蘭Volt(左圖)在全新的插電式普銳斯(Prius)前甘拜下風.。這款車就是普銳斯(Prius)插電汽車。這款豐田新車已經開始規?;囓嚕瑥默F在開始不到一年,它就將在展廳中閃亮登場。比起Volt來,它更高效,更便宜。而且,豐田汽車公司可以指望靠它贏利——通用汽車公司(General Motors...
-
電能無線傳輸技術再現曙光
尼古拉?特斯拉是19世紀末20世紀初與托馬斯?愛迪生相媲美的發明家。1901年,他從億萬富翁J.P.摩根那里獲得資助,在紐約長島修建了一座高達187英尺的無線電能傳輸塔——沃登克里弗塔。可惜項目最終失敗,特斯拉本人也宣告破產。(特斯拉之前曾在科羅拉多州做過類似的實驗,成功地將25英里之外的200盞燈...
-
底特律破產也有光明的一面
其實,投資者和媒體們應該從另一個角度看待底特律申請破產保護。它并不是一場災難——雖然底特律破產保護的結果如何最終還要經歷一段漫長的法律程序,但是最終它可能會變成一件好事,不僅對于苦難深重的底特律居民,甚至對于債務市場乃至對于整個美國都是一件好事。這是因為底特律的問題要遠比其它城市嚴重得多。導致底特律...
-
破產后,底特律路在何方?
2009年,在地方政府的資助下,通用汽車(General Motors)和克萊斯勒(Chrysler)迅速走出了破產,速度之快創下了新紀錄。等到協商最終細節時(也就是幾周時間),通用汽車以及一定程度上克萊斯勒的未來似乎已經有了保證。兩家公司精簡員工、經銷商、品牌和縮減債務后翻開了新的一頁。很快,它們...
時間:
作者:
關鍵詞: